“Antes de recrear espacios autónomos”

“Hay que romper los muros mentales creados por el patriarcalismo y el capitalismo”

29/06/2015
  • Español
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Português
  • Opinión
-A +A

Entrevista a Havin Güneser, activista del movimiento de liberación del pueblo kurdo  

 

Su cabello es del color de un blanco nevado de las montañas de Anatolia, las mismas que han visto 29 insurrecciones de miles de kurdos en el último siglo. Contrario al frío de su cabellera se expresa el fuego de unos ojos que pelean por la libertad y reconocimiento del pueblo kurdo. Invitada para el Seminario del Pensamiento Crítico contra la Hidra Capitalista, Havin Güneser periodista y activista por la liberación de Öcalan y por el movimiento de liberación del pueblo kurdo, nos habla de la necesidad de resistencias desde abajo a la izquierda y de las similitudes, distancias y solidaridades entre el confederalismo democrático kurdo y la autonomía zapatista mexicana. Esta entrevista extiende el eco de la lucha que actualmente enfrenta el Partido de los Trabajadores de Kurdistán (PKK) y su brazo armado, una guerrilla de unos 50 mil combatientes, de los cuales una cuarta parte, está conformada por mujeres armadas con kalashnikovs quienes han formado una vanguardia de dignidad, libertad y valor. La bala más afilada, sin embargo, no se encuentra en el hecho de que sean mujeres sino en su pensamiento, el mismo que les ha permitido ser autónomas en una sociedad ancestralmente patriarcal.

 

Entrevistadores: Ud. Ha hablado de cómo la geografía kurda es un espacio natural para la resistencia, ¿cómo es que el territorio se manifiesta en los espíritus de los hombres y mujeres que pelean por la libertad en Kurdistán?

 

Havin Güneser: En la historia más reciente del pueblo kurdo, digamos en los últimos 100 años, el pueblo se ha rebelado unas 28 veces antes de la existencia del Partido de los Trabajadores de Kurdistán (PKK) –solamente contra Turquía- y cada vez el pueblo kurdo se tuvo que refugiar en las montañas porque era muy difícil casi imposible para quienes no conocían bien el territorio entrar. Fundamentalmente porque las montañas a veces tienen uno o dos estrechos para entrar, y si puedes bloquearlos, nadie puede entrar. Por ello, las montañas siempre han sido un refugio natural para los kurdos para protegerse y continuar sus vidas. ¿Cuál es el sentido de estas montañas para la guerrilla kurda?, tendría que decir, que gracias al territorio son capaces de crear este prototipo de una alternativa sociedad para el futuro. Haciendo esto, es como se dan cuenta que el capitalismo y sus estructuras no existen materialmente ahí, pero si existen en sus pensamientos. Esta es la razón por la cual el pueblo kurdo no rechaza a los líderes. Fundamentalmente porque el pueblo kurdo tiene un significado muy diferente de lo que es un líder. No es un dictador, o alguien que tiene una casa y una cama confortable, alguien rico, tu sabes. No. Para el pueblo kurdo, un líder es aquel quien lleva una vida con dificultades porque no tienen casas confortables ni cosas como esas. Por eso son muy diferentes ideológica, económica, política y socialmente. Tienen que ser más progresistas que la mayoría. Tienen que dejar estas cosas y tienen que liderar como ejemplos. Pero también hay mecanismos para regular que los líderes no se vuelvan parte de una élite. Por eso las montañas son un territorio especial para esto. Como dije en mi presentación del seminario, las primeras mujeres del movimiento de liberación kurdo comenzaron en el PKK, no en la sociedad. Porque estas mujeres líderes tenían que ser progresistas en ellas mismas, y luego en paralelo también en sus sociedades porque no puedes tener solamente miembros del partido peleando. Ahora toda la sociedad está creando esta dinámica y balance progresista de la sociedad para empujar el desarrollo.

 

E: Ahora que toca el tema, ¿cómo es que las mujeres han aprovechado el territorio para romper el establishment patriarcal?

 

HG: Una de las mujeres comandantes en la organización dentro del partido, una mártir que murió hace tres años, dijo algo muy importante “peleamos para sobrevivir en la naturaleza” –porque pelaban en lo salvaje de las montañas- intentaban pelear y sobrevivir en la naturaleza. Un 10 por ciento está en contra de los estados, ya sea el turco, el de Irán, Siria, Irak, cualquiera de estos. Un 15% es pura machismo de los hombres al interior de la organización, y el resto está consigo mismo. Esto es importante: cada quien debe romper sus propios muros mentales antes de pelar contra la otra persona, o contra el capitalismo, o lo que sea. Esta es una interesante descripción de las diversas peleas que hay que dar. Esta es una cuestión fundamental para el movimiento kurdo de liberación. Antes de recrear espacios autónomos hay que romper las características que el patriarcalismo y el capitalismo han creado.

 

E: Ahora que habla de esta mártir –y aprovechando que también estamos conmemorando un año del asesinato del Maestro Galeano– nos gustaría saber ¿qué papel juegan sus muertos en la construcción de sus resistencias?

 

HG: Ella de hecho murió peleando contra el Estado Islámico (ISIS). La resistencia en contra ISIS tiene que ser examinada a detalle en el avenir porque es verdaderamente revolucionaria. Claro que la resistencia y la construcción del confederalismo democrático y la autonomía democrática de las zonas kurdas en Siria no comenzaron en contra del Estado Islámico sino mucho antes. Como sabes, Estados Unidos y su coalición intentaron cambiar el Medio Oriente de formas diferentes: Primero con la invasión en Afganistán, luego en Irak, y como vieron que no funcionaba y creaba más problemas para ellos en lugar de resolverlos. Por ello intentaron otra forma: usar las dinámicas de la vida de los pueblos para una vida mejor, y sus deseos de cambiar los regímenes de acuerdo a sus exigencias. Así vimos lo que pasó en Libia: Crearon un régimen todavía más brutal y dictatorial que antes. Y están saqueando a Libia en este momento apoderándose de todos sus recursos y todo su petróleo. En este momento es la mafia quien organiza el saqueo, nada para la gente. Entonces, usan los deseos de libertad del pueblo para hacer esto. En Egipto es lo mismo, ¿qué pasó ahí? La gente fue a las plazas, las llenaron, fueron sinceros, pero el pueblo no tenía una organización para la alternativa, entonces ¿qué pasó?, ¿qué hay ahora ahí?, ¿es mejor que antes? No. Pero esto le ayuda al sistema continuar por quizás otros 10 años porque les dio un espacio de respiro. Eso es lo que quieren hacer también en Siria, quieren que el pueblo se levante para tumbar el régimen de Al-Azad, pero ¿Qué van a poner en su lugar? Esto es lo que significan los Estados Islámicos. Porque lSIS era parte de la Armada para la Liberación Siria. Entonces ISIS fue nutrida, se le dio dinero por parte de Estados Unidos, Israel, Catar, Arabia Saudita, Libia, Turquía ¿sabes? Entonces lo que los kurdos dijimos “no”. Estamos de acuerdo con que el régimen de Al-Asad es malo, pero La Armada para la Liberación de Siria no es mejor. Entonces no apoyamos a ninguno. Los apoyaríamos si y solo sí ellos están de acuerdo en que exista más democracia, autonomía, derechos humanos, entre otras cosas. Pero nadie de la Armada para la Liberación Siria aceptó esto. Entonces dijeron “nosotros vamos a hacer nuestro propio sistema autónomo aquí. No somos un estado, pero nos vamos a organizar desde las raíces, desde abajo hasta arriba con los árabes, los chechenos, sirios, y claro kurdos”. Así que ahora se organizaron su propio territorio: Tienen el movimiento de las mujeres autónomas, el movimiento de la autonomía de los jóvenes, y muchos otros movimientos autónomos. Entonces esta dinámica no permite ir atrás en lo alcanzado en la lucha, porque entonces los jóvenes dirían ¿y qué con mi derechos ganados?, o las mujeres dirían “No, primero mis derechos”, o los Sirios dirían, “los míos”. Entonces tendríamos una dinámica muy positiva. Además el pueblo allá está tratando de organizarse para ver cómo pueden tener un mejor sistema ecológico y económico. Así que ahora tienen espacio para implementar lo que piensan. Pero lo que pasa es que algunos países, especialmente Turquía, Arabia Saudita, y los otros han orientado a ISIS para atacar a los kurdos. La razón es que este sistema, y el sistema que ellos quieren están confrontados. Ellos quieren uniformidad: Quieren islamistas, árabes, sin etnicidad, machismo, el no a las mujeres, etc. Entonces están provocando el machismo, es como un hara-kiri para el Medio Oriente. Y ya se ha visto que ha pasado, ellos atacaron kurdos quienes tienen diversidad de credos. Se vio lo que le hicieron a las mujeres. Se vio lo que le hicieron a Ninivé, la antigua ciudad asiria. Entonces lo que ellos quieren es limpiar étnicamente la región. ¿Y quiénes están en contra de esto? Pues los kurdos, son quienes han dicho “no”. Lo que los kurdos hicieron con ISIS fue increíble. Se pensaba que ISIS era fuerte, que a donde fuera conquistaba ¿sabes?, pero vinieron a Kurdistán y ¡boom!, ¡colapsaron! Y esto no fue porque los kurdos tuvieran grandes armas (de hecho usan únicamente kaláshnikovs). Y como han visto, las mujeres en Kobane eran civiles que usaban kaláshnikovs para defenderse ellas mismas ¿quién vendría a defenderlas? Déjame decir, que incluso los hombres kurdos cuando la veían complicada corrían. Dejaban a las mujeres. Así que las mujeres tuvieron que defenderse ellas mismas. Y esta es la razón por la cual las mujeres están también organizadas. Ellas no van a dejar sus vidas en las manos de los hombres. Y esto es algo que se refleja muy bien en la sociedad. Ahora la mujer esta empoderada, es fuerte y puede desafiar las estructuras internas y tribales del poder también. Claro que esta organización de las mujeres no es solamente a través de las armas. No es un ejército, sino una idea de autodefensa. Cuando uno dice “ejército” se escucha muy militar, y esto no es militar, sino que es la defensa de la vida propia, la de otros y la de la sociedad. Entonces en ese sentido, los muertos, nuestros mártires, son muy importantes. Ellos desafiaron todas estas políticas: el patriarcalismo kurdo, el capitalismo, el regionalismo impuesto, los poderes hegemónicos de Turquía, Irán, Irak, Siria.  Y quisieron establecer la meta de por qué lo hacían, el por qué daban sus vidas. Lo hicieron por una vida que imaginaban diferente. Esta es la razón por la cual los kurdos y kurdas pelean. ISIS la mayoría de ellos son mercenarios con dinero, pero también creen que van a ir al cielo. Así que ellos también pelean con un imaginario. Pero el imaginario de los hombres y mujeres kurdos es para una vida con libertad, sin colonización, sin explotación, sin clases sociales. Entonces tienen una visión y es la razón por la cual no les asustan las armas. Ellos pelean solamente con AK-47, solamente con sus kaláshnikovs, nada más. Esta es la razón por la cual están dispuestos a resistir. Por qué están peleando por la libertad.

 

Ud. Ha planteado conceptos muy interesantes: Ecología, movimiento de liberación, diversidad, autodefensa, empoderamiento de la mujer, ¿qué es lo que ha observado del movimiento zapatista que pudiera reforzar el confederalismo democrático kurdo?

 

HG: De hecho he encontrado muchas similaridades. He intentado entender y escuchar porque no hablamos la misma lengua y a veces es difícil de seguir. Claro que algunas cosas son completamente diferentes: modo de vida, la manera de enfocar las cosas son diferentes. Pero también creo que hay muchas similaridades, y voy a darles un ejemplo: Sabes, las mujeres de acá utilizan una especie de cinturón en la cintura. Las kurdas lo usan también. Eso me da una idea de para qué sirve. Quizás la gente de acá diga que sirve solo para mantener amarrada la falda, pero yo sé que es para cargar cosas pesadas. Las mujeres en la sociedad kurda cuando viven en zonas rurales utilizan esto todo el tiempo. Ellos no tienen una mochila. De hecho en la guerrilla también se utilizan. Así que puedo saber solo viendo estos cinturones que las mujeres son las que hacen el trabajo pesado. Cosas como estas son similares, pero claro también veo la marca profunda que dejó la colonización española, que durante mucho tiempo en este rincón del mundo la ejercieron de una forma muy aparatosa. Y puedo verlo desde la perspectiva que este movimiento fue hacia atrás para entender y analizar su pasado, y desarrollarse junto con ese pasado, y han tratado de expulsar los aspectos patriarcales del mismo. Lo cual es genial, es muy inspirador, es extraordinaria la distancia que han alcanzado, la cantidad de logros que han alcanzado en un periodo de tiempo tan corto. Pero bueno, creo que tengo que aprender mucho más, y tal vez ver más sus vidas y verlo en la práctica. Porque muchas veces esto puede ser filosófico ¿sabes? Las cosas son a veces parte de la vida, y solo pueden ser vistas desde cerca. Los kurdos son indígenas también, entonces puedo ver las similaridades. De hecho me impresiona mucho ver los grabados y los textiles, ¡son muy similares! Creo que tenemos que estar muy cerca los kurdos y los zapatistas y como ya lo he dicho antes, pero espero que sea en este momento de la historia. Creo que debemos acercar todos los movimientos autonómicos porque lo que estamos haciendo no solo refiere a los lugares en donde estamos sino que es universal. Pienso que la gente no debe pensar que la autonomía es importante solamente para los kurdos o para los zapatistas porque el patriarcado es universal. Está presente en Estados Unidos, en Alemania, en Francia no solo en países indígenas o del tercer mundo, sino que pasa en todo el mundo. Pienso que cada uno de nosotros tiene que sacar sus conclusiones, volver a revisarlas en sus casas, y tratar de ver ¿cuál es nuestra situación? Y ¿cómo podemos pelear en nuestros propios territorios? Esto no debería ser una novedad para la resistencia kurda. Debemos adoptarlas en nuestros territorios y ver como lo hicimos en Davos, tratar de juntar los poderes desde diferentes lugares y movernos juntos para tratar de recuperar los derechos que teníamos. Entonces todos tenemos que organizados juntos y hacer vínculos así podremos continuarlos y fortalecerlos. El eco de lo que estamos haciendo unos con otros.   

 

¿Ayúdanos a entender un poco más la cotidianidad del pueblo Kurdo?, por ejemplo ¿ustedes tienen la posibilidad de construir seminarios como éste en el territorio kurdo?

 

Sí tenemos la posibilidad de construir este tipo de encuentros y de hecho están sucediendo, pero no en Kurdistán. En este momento, por ejemplo, estamos haciendo con otros grupos conferencias en Hamburgo, Alemania. Pero tenemos que hacerlo fuera porque todavía es peligroso traer a tanta gente a lugares como Rojava o Kobane. En un futuro esto pasará dentro de Kurdistán, pero las condiciones actuales no nos permiten todavía recibir a tanta gente como la que asistió a este seminario con los miembros del PKK, o con un grupo representativo de comandantes. Quizás después de que pasen las elecciones de Turquía del próximo 7 de junio, veremos cómo evoluciona la situación. Es curioso ver que nosotros también estamos en la misma discusión que los zapatistas. De hecho en 2012, hicimos una primera conferencia llamada “Desafiando a la modernidad capitalista desde el movimiento kurdo” (Challenging capitalism modernity and the kurdish case). Lo que intentamos fue criticar al capitalismo, a las ciencias positivistas, al industrialismo, a los Estados-Nación, a la religión entre otros temas importantes. Y también invitamos a diferentes movimientos alternativos para que hablaran por ellos mismos, incluyendo por supuesto al movimiento kurdo. Y encontramos que explicando a los otros lo que hacemos, por qué y cómo lo hacemos podemos aprender entre todos. Cada movimiento llega a un punto en que se atasca, de esto hablé en mi presentación: ¿Qué es lo que el movimiento kurdo ha tenido que superar?, ¿cómo es que logro superar algunos de los problemas que experimentamos en términos de teoría y de práctica? Entonces, concluimos que teníamos que compartir más a menudo estas reflexiones entre diferentes movimientos, intelectuales y pueblos. Así que tuvimos una segunda conferencia este año en la que durante tres días participaron más de mil doscientas personas, hubo 40 conferencistas y tuvimos a 40 traductores que hacían traducción simultánea en seis lenguas (kurdo, turco Inglés, alemán, español e italiano). Fue un gran evento en el que nos acompañaron activistas, intelectuales, estudiantes, gente común, desempleados, empleados, y todo un espectro amplio de la izquierda: marxistas dogmáticos, anarquistas, feministas, mucha gente, incluso nos decían “¿cómo han logrado juntar a estos grupos que jamás convergen? Nos comentaban que la izquierda alemana estaba muy fraccionada y nunca se juntan, pero para este evento vinieron todos y estaban ahí. Así que no nos limitamos con criticar al capitalismo, sino que hicimos un ejercicio de autocrítica muy amplio en el que nos planteamos ¿y nosotros qué hicimos mal?, ¿cuáles fueron las fallas? Yo lo dije en mi plática, los revolucionarios de antes, no lo hicieron tan mal, hubo errores sí, pero eran sinceros en su deseo de sacrificarse a sí mismos cambiar las cosas.  Así que partimos de ahí, ¿qué falló? y ¿por qué estamos repitiendo los mismos errores?, fue una gran discusión. De hecho, ahí supe de este encuentro con los zapatistas. Hablé con John Holloway, y antes de irme me dijo “Havin, tienes que venir a este seminario”. Así que prácticamente ni desempaqué mi maleta y me vine acá directamente con el objetivo de conectarnos mejor como luchas. También hay otras conferencias sucediendo en Kurdistán, por ejemplo hay algunas en las ciudades grandes del Kurdistán-turco, que son relativamente seguras.

 

Creo que el problema de fondo, con el movimiento kurdo ha sido que hay muchísima política involucrada en el medio-oriente. Aquí parece ser no tan complejo, tienes a las comunidades indígenas que intentan construir algo y el gobierno que los ataca, pero en el medio-oriente, tienes las políticas dogmáticas que vienen de la izquierda leninista y trotskista turca, que no permiten ni entienden el surgimiento de algo nuevo. Entonces en Irak, Siria e Irán todos tratan de encasillar y confundir sobre lo que es el movimiento kurdo de liberación. Por ejemplo en Latinoamérica existen países que tienen buenas relaciones con Irán y esto es bien visto aquí porque hay un sentimiento anti-Estados Unidos. Pero esto es negativo para nuestro movimiento porque entonces los latinoamericanos escuchan a los iraníes y no a los kurdos. Hay mucha política en medio que no les permite saber de nuestra existencia. Pero hemos visto que cuando nos conocen y ven lo que hemos implementado surge un interés enorme, algunos se dicen “no estamos haciendo nada nuevo, los kurdos sí”, así que en ese sentido, van a existir más espacios en el futuro para que los kurdos defiendan lo que están creando, y que ustedes los latinoamericanos tengan más posibilidades de venir a ver lo que hacemos y cómo lo estamos implementando.

 

Cuando escuchamos de ustedes, inmediatamente viene la referencia de Abdullah Öcalan, ¿podrías hablarnos un poco sobre su situación actual?

 

Nuestra organización (International Iniciative for Abdullah Öcalan Freedom) se estableció formalmente justo después de la abducción que le hicieron desde Kenia. Esto fue un acto propio de piratas realizado por la CIA y Mossad, servicios secretos de Estados Unidos e Israel respectivamente. Ellos operaron la captura y entrega de Abdullah Öcalan para entregarlo a Turquía. Öcalan fue puesto en prisión en una isla, siendo el único prisionero que por años era resguardado por casi mil soldados. En 2011, llevaron a otros 5 prisioneros más, todos kurdos, así que ahora hay seis personas en una prisión ubicada en una isla que es resguardada con alta seguridad. Esto es claramente una situación discriminatoria que hemos denunciado ante Naciones Unidas como el “Guantánamo Europeo”. Todo es irregular en esta isla-prisión. No se cumple ninguna ley, ni la turca.

 

Cuando Öcalan fue secuestrado y capturado, le dijo a los kurdos: “Sé que ustedes esperan dos cosas: o me muero y me convierto en héroe, o me convierto en un traidor y me vendo al estado turco”, así que les dijo “No, lo hare. Hay una tercera vía: intentaré vivir así no habrá asesinato”, y la razón es que el PKK es la décimo-novena rebelión en turca. De las 28 anteriores los líderes fueron capturados, asesinados y la gente fue reprimida. Al mantenerse vivo dentro de la prisión Öcalam puede continuar desarrollando política y las herramientas ideológicas para una nueva forma de pensar. Ha escrito más de sesenta libros sobre diferentes temas, sólo desde prisión ha escrito trece. En estos libros continúa la discusión para encontrar una alternativa, ya que concluyó, después de las discusiones sobre el avenir del movimiento ante el colapso del socialismo en los 90’s, que es necesario entender la necesidad real de desarrollar algo nuevo. Así que en este momento hay negociaciones con el Estado Turco, en la que utiliza los argumentos de su libro “La ruta roja” en donde establece un documento para establecer una negociación con los turcos. En este documento se establecen cual es el estado actual de las pláticas. Pero esto es complejo porque en el Medio-Oriente todos reconocen que el pueblo kurdo existe, pero el contexto que vivimos es de por sí muy inestable en este momento. Así que los kurdos están haciendo cosas en torno a la diversidad étnica, no sólo para los kurdos, sino para las diversidades étnicas de Turquía, Irán, Irak y Siria. Los gobiernos de estos países intentan con todos los medios atascar el florecimiento de esta propuesta alternativa. ¿Por qué lo hacen?, porque si el PKK puede mostrar que efectivamente es posible vivir juntos aún con diferentes etnicidades, con diferentes creencias e ideologías, sería que podemos prescindir de los estados. Los pueblos no tendrían por qué o a quien tener miedo. Así que hay mucha politiquería para sofocar al moviendo. Les doy un ejemplo: para esta elección del 7 de junio, el estado turco propuso una declaración de liberación firmada por el primer ministro, el ministro de justicia, y el de interior basada en una declaración de Öcalan que había sido leída por la fracción kurda del parlamento. Llegaron a decir que habría un acuerdo. Muy bien solo que de pronto todo se esfumó, y Öcalan, está de nuevo aislado totalmente y ya nadie puede verlo.

 

Nuevamente hay mucha intensidad, así que no sabemos qué va a pasar porque el AKP, partido del estado turco, está buscando polarizar las cosas cerrándose en una posición fascista que dice “no” a cualquier negociación. Así que por el momento no sabemos a dónde va a parar esto. Quizá después de la elección veremos cómo evolucionan las cosas. Por el momento Öcalan, que es muy hábil, está tratando de mezclar las políticas actuales con una propuesta de democracia ecológica y de género. Es un trabajo muy duro, y no es nada pragmático poner esto elementos juntos, así que tanto él desde su prisión, como el movimiento de liberación kurda están haciendo un gran trabajo porque los kurdos, más que nunca, están logrando vivir juntos a pesar de las diferencias en una misma tierra, es un experimento muy importante, que esperamos que funcione.

 

Después de compartir el foro con las comandantas zapatistas y siendo tan importante la emancipación de las mujeres kurdas para el movimiento de liberación ¿tiene algún mensaje que darle a las mujeres zapatistas?

 

 

Sí: No hay fórmulas para esto o aquello. Cada quien tiene sus propias condiciones y contextos sociales. Pero claro que hay cosas universales y a esas me remito. Como Öcalan dijo: “las mujeres fueron la primeras colonizadas, la primera clase social y la primera nación, porque el macho patriarcal aplicó todo su dominio primeramente con las mujeres”. Así que lo que experimentamos ahora como mujeres, como sociedad, como naturaleza es producto de esa primera colonización. Como dije, no hay fórmulas, pero algo que fue muy importante para nosotras es que las mujeres tengan su propia organización y así puedan pelear. Porque después de 5 mil años de aislamiento es verdad que todavía tenemos muchas autolimitaciones. Ahora podemos pelear juntas, apoyarnos y deconstruir juntas estos 5 mil años de colonización para discutir ¿cómo queremos ser? o ¿qué debería ser la mujer del futuro? Todavía no habíamos podido hacerlo. Ahora nos toca plantearlo por nosotras mismas, las mujeres. Así que desde nuestra experiencia es muy importante que lo que las mujeres hagan, sea lo que sea, debe surgir de sus propias dinámicas y no desde el exterior. Así que solo podemos ofrecer aquello por lo hemos pasado.

https://www.alainet.org/en/node/170772?language=es
Subscribe to America Latina en Movimiento - RSS