El Alquimista: ¿fascinación o rechazo?

17/04/2008
  • Español
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Português
  • Opinión
-A +A

A modo de introducción
EL despliegue sociohistórico de lo que denominamos América Latina[1] se puede expresar como un proceso con estructuras, lógicas, prácticas e instituciones de  exclusión, invisibilización, negación del otro: dolor social de un amplio sector de la sociedad.

Por tanto, en Latinoamérica podemos advertir que la gestación de una “autoestima necesaria” en sociedades de precariedad, carencia y fragmentación, ha de pasar por una espiritualidad de resistencia.

Esta suerte de exclusión de las “minorías” latinoamericanas llegó durante el pasado siglo a su máxima expresión en las llamadas “sociedades del terror” que bajo las políticas de Seguridad Nacional (enmarcadas en el conflicto Este-Oeste) convirtió al Estado en el mayor represor y destructor de los disidentes (cualquiera podía ser etiquetado de comunista y con ello objeto de su destrucción). 

Tras la década de los ochenta y noventa podemos advertir momentos de neoliberalismo y globalización: muerte de la utopía y aplicación de la Realpolitik; de manera comprimida el pensamiento único.

En las actuales condiciones abismales de asimetría de participación, pero sobre todo de reconocimiento de su alteridad, no se advierte como conducir a un momento utópico de consenso y reconocimiento de los diversos.

¿Pero como llegamos a ello? La vorágine de la historia nos arrebató una serie de energías utópicas de corte colectivo y nos arrojó al salvajismo individualista de la sociedad de la globalización.

¿Tabulas de salvación? Más individualismos, nuevos fundamentalismos, explosión de sectas pentecostalistas, consumo exacerbado, lecturas de autoayuda, surgimiento-despliegue-consolidación del New Age, refugio de la personalidad en la nueva carne, etc.

Son estos factores heterónomos al campo literario los que determinan el éxito aplastante de literaturas como la del brasileño Paulo Coelho[2], quien como mostraremos logra con sus estrategias discursivas captar el ethos y pathos de las plasticidades ansiógenas y utópicas de los sujetos culturales másicos arrojados en nuestra transición entre siglos.

El presente trabajo ensaya por ende ser un análisis de los elementos sociohistórcos que son el marco recensional estético del texto El Alquimista y de las estrategias discursivas utilizadas por Coelho que entran en diálogo con dicho horizonte, que son finalmente quienes determinan  los adeptos fascinados por el texto o bien sus detractores que le califican peyorativamente.  En este sentido, se sostendrá la siguiente hipótesis de lectura:

El texto El Alquimista, de Paulo Coelho, se inscribe dentro de un período crisis de transformación intensa en las relaciones socio-políticas, socio-económicas y socio-culturales conocidas hasta la década de los ochenta del siglo anterior, dichos elementos heterónomos al campo literario son aprovechadas por el autor en la producción de un texto donde sus  estrategias discursivas entran en competencia como amalgama y horizonte utópico ante la incertidumbre ansiógena de dichos fenómenos y que los diversos lectores remencionan con fascinación o bien rechazo.


***


EL ARGUMENTO

Un pastor de ovejas (Santiago) tiene un sueño repetido y decide consultar con una gitana esta le dice que es un tesoro y un viaje. En una plaza conoce a un viejo que resulta ser un rey (Salem) que le insta a perseguir su sueño y leer las señales. Inicia su viaje, es robado y debe trabajar como vendedor de cristales. Se inserta en el desierto con una caravana que se dirige a Egipto allí conoce a un inglés que desea ser alquimista y se hace amigo del jefe de camelleros. Llegan a un oasis donde conoce a una mujer (de su vida) [Fátima], prevé un ataque y ello le hace conocer a un gran alquimista que le vuelve a encaminar en su viaje y le ayuda a profundizar en el conocimiento de sí. Son apresados por una caravana hostil y el Alquimista compromete al muchacho a dominar las fuerzas del viento. Luego llegan a un monasterio donde el Alquimista demuestra sus artes. El muchacho llega a las pirámides y es atacado. Uno de los asaltantes habla de su sueños y el muchacho descubre el lugar del tesoro. Vuelve a la iglesia abandonada, encuentra el tesoro y se dispone a buscar a su amada.


Análisis del Título: El Alquimista

¿Qué es la Alquimia? Del gr. χυμεία, mezcla de líquidos, que se refiere al conjunto de especulaciones y experiencias, generalmente de carácter esotérico, relativas a las transmutaciones de la materia, que influyó en el origen de la ciencia química. Tuvo como fines principales la búsqueda de la piedra filosofal y de la panacea universal. técnica antigua practicada especialmente en la edad media, que se dedicaba principalmente a descubrir una sustancia que transmutaría los metales más comunes en oro y plata, y a encontrar medios de prolongar indefinidamente la vida humana. Aunque sus propósitos y procedimientos eran dudosos, y a menudo ilusorios, la alquimia fue en muchos sentidos la predecesora de la ciencia moderna, especialmente de la ciencia química. El concepto fundamental de la alquimia procedía de la doctrina aristotélica de que todas las cosas tienden a alcanzar la perfección.

La alquimia, como sucedió con el resto de la ciencia árabe, se transmitió a Europa a través de España, gracias al extraordinario florecimiento que las ciencias y las artes experimentaron en al-Andaluz durante la edad media. Los primeros trabajos existentes de la alquimia europea son los del monje inglés Roger Bacon y el filósofo alemán Alberto Magno; ambos creían en la posibilidad de transmutar metales inferiores en oro. El más famoso de todos los alquimistas fue el suizo Paracelso, que vivió en el siglo XVI.

Análisis del íncipit

 El muchacho se llamaba Santiago. Comenzaba a oscurecer cuando llegó con su rebaño frente a una vieja iglesia abandonada. El techo se había derrumbado hacía mucho tiempo y un enorme sicomoro había crecido en el lugar que antes ocupaba la sacristía.” p.19

Esquema 5: Relaciones genotípicas contenidas en el íncpit


Fuente: Elaboración propia


Tema principal: aprender a escuchar nuestro corazón y a hablar y entender el idioma del mundo [que es el idioma de dios y que coincide con el habla internada de cada quien] para poder llevar a cabo nuestra leyenda personal, y vivir nuestra vida plenamente.

Geografía mencionada: La obra se desarrolló en varias localidades entre la península Ibérica y el norte de África:

  • Tarifa, el pueblo Andaluz.
  • Marrakech, una ciudad Africana portuaria
  • Las pirámides de Egipto


Tiempo de ubicación de la narración:

  • La historia dura entre 2 y 4 años aproximadamente, ya que sabemos que duró un año en Marrakech, estuvo en el oasis varios meses e hizo el viaje por el desierto, que también duraría varios meses
  • Se puede haber desarrollado a mediados del s.XIX hasta la mitad del s.XX . Esto se ha deducido debido a que las batallas entre los clanes fueron libradas con armas de fuego y el inglés porta un arma moderna el revolver, que no se fabricaron hasta 1850 aproximadamente


Personajes

  • Santiago: El protagonista del libro, un joven curioso que confía en sus instintos, sigue sus sueños y descubre su corazón y su leyenda personal en el proceso. Su profesión i es ser pastor de ovejas,  es un  lector de todo tipo de lenguajes y ostenta un lenguaje interior de tientes de sabiduría. Su nombre aparece únicamente en dos ocasiones inicio y final.
  • Melquisedec: Es el rey de Salem, un viejo sabio que aconseja al joven pastor y lo convence para que siga su leyenda personal.
  • Mercader de Cristales: El hombre dueño de una cristalería que ayuda al muchacho a ganar dinero después de su encuentro con el ladrón. Es un hombre que sabe cual es su leyenda personal pero que no la lleva a cabo por miedo al cambio.
  • El Inglés: Joven estudiante de alquimia. Conoce al joven pastor  antes de partir en su viaje por el desierto para encontrar al Alquimista. Sabe mucho de técnicas, libros y matemáticas, pero no conoce de la verdadera alquimia ni del lenguaje del mundo.
  • Fátima: Joven chica árabe. Es una mujer del desierto que se enamora de joven pastor cuando este vive en el oasis. Ella esta dispuesta a esperar mientras él cumple su leyenda personal, pues ella ya cumplió la suya, la cual era encontrarlo a él.
  • Alquimista: Es el maestro de Santiago y conoce la ciencia de la alquimia. Lo ayuda a lograr su leyenda personal por medio de pruebas y consejos. Gracias a su gran conocimiento de la alquimia, ha descubierto el elixir de la vida y es, por lo tanto, inmortal.


Esquema 6: Relaciones entre los personajes


Fuente: Elaboración propia


CONCEPTOS FUERZA

- Leyenda Personal: Este término significa la misión de cada ser humano en este mundo. Es aquello que siempre toda persona en su juventud deseó hacer.

- Principio Favorable: Así llamaba el mercader de cristales a la “suerte del principiante”. Él lo explicaba con un ejemplo, si ves a un hombre que por primera vez está jugando cartas, lo más probable es que gane, debido al “principio favorable”.

- Lenguaje del mundo: Se llama así al lenguaje de las señales. 187

- Maktub: Significa “está escrito”.

La consigna central:

“(…) y cuando quieres alguna cosa, todo el Universo conspira para que realices tu sueño” p. 41 / 85 / 120 / 147 / 155

CONCLUSIONES

  • RIESGO = capacidad de desprenderse del pasado + vivir en el desorden = vivir en el límite. Tiende a volverse una necesidad cotidiana
  • El riesgo se presenta como una fuerte prueba al carácter
  • Cualidades necesarias para el riesgo: mantenerse alejados del desastre, evitar el calculo del balance final del contable, "nada te pegue" (afecte), capacidad productiva
  • RIESGO y Subjetividad = Inquietud sutil de sentirse constantemente a prueba, sin saber donde se encuentra uno. No saber que hacer. Derrumbarse. Incertidumbre + negación de la experiencia acumulada. MITO: asumir riegos rejuvenece y las energías se recargan sin cesar. El punto foco-emocional del riesgo es la pérdida
  • Riesgo y Azar = desafiar el destino no implica espacio para la audacia más no para el azar, por tanto se deben predecir resultados, esto es CALCULAR EL RIESGO (cuantificar). Las palabras claves son: cálculo impersonal, gestión del riesgo, asumir pérdidas y la matemática del riesgo.
  • Se deben aprovechar los arraigos personales portátiles: La autenticidad parece definirse una vez más de una forma que se centra en el yo, que nos distancia de nuestras relaciones con los demás
  • La cultura contemporánea de la autorealización se engarza en dos modos de existencia social: (a) derecho universal (nadie tiene derecho a criticar los valores de los demás), (b) pone énfasis en las relaciones de intimidad, especialmente las sentimentales.
  • En la transición entre siglos la necesidad de identidad y reconocimiento esta ligada a la fragilidad de las tensiones del fracaso.
  • Mi proyecto de vida o identidad es mi angustia existencial. En este sentido la autenticidad se observa de dos planos: (a) social, principio de justicia en tanto que igualdad de oportunidades, con el correspondiente reconocimiento de las diferencias; y (b) en la intimidad
  • Los viejos lazos se rompen, impera la movilidad y se radicaliza de manera legítima la instrumentalización egocéntrica: el horizonte ético y tácito es no discutir o confrontar los proyectos individuales
  • En resumen, una autodefinición de la autenticidad que se antepone a la moralidad, es libertad autodeterminada. Esta ESTÉTICA DEL YO se dice como satisfacción de sí, es decir, la fidelidad a uno mismo y a la autototalidad se contemplan cada vez más como medios de ser moral, definidos independientemente, pero valiosos por sí mismos; ello debido a que dicha totalidad estética constituye una meta independiente con su propio telos, su propia forma de bien y satisfacción.
  • DEFINIRME SIGNIFICA ENCONTRAR LO QUE RESULTA SIGNIFICATIVO EN MI DIFERENCIA RESPECTO A LOS DEMÁS. Esto que resulta "significativo" es determinado por las personas que así lo creen, pero ello no responde a caprichos, si no a un proceso de racionalización en  horizontes axiológicos que son el resultado de la deliberación que sólo se logra en las relaciones comunitarias.


BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA

  • Barthes, R (1972) “Introducción al análisis estructural de los relatos” En: [autores varios] Análisis Estructural del Relato. Editorial Tiempo Contemporáneo. 2da.. Edición. Buenos Aires.
  • Ferreras, J.I (1980) Fundamentos de Sociología de la Literatura. Ediciones Cátedra. 1era Edición. Madrid.
  • Gallino, L. (2001) Diccionario de Sociología. Siglo XXI Editores. Segunda Edición. México
  • Gorny, W (1972) “La estructura del texto y la estructura de la lengua”  En: [autores varios] Estructuralismo y Literatura. Ediciones Nueva Visión. 1era. Edición. Buenos Aires.
  • Martandale, D (1979) La Teoría Sociológica: naturaleza y escuelas. Aguilar ediciones. 2da. Reimpresión de 1era. Edición. Madrid.
  • Moles, A (1972) “El análisis de las estructuras del mensaje poético en los diferentes niveles de sensibilidad” En: [autores varios] Estructuralismo y Literatura. Ediciones Nueva Visión. 1era. Edición. Buenos Aires.
  • Timasheff, N (1994) La Teoría Sociológica: su naturaleza y desarrollo. Fondo de Cultura Económica. 17ma reimpresión de 1era. Edición. México.
  • Willer, D (2001) La Sociología científica: Teoría y método. Amorrortu Editores. Buenos Aires, Argentina.
  • Caruso, I (1993) Narcisismo y socialización: fundamentos psicogenéticos de la conducta social. Siglo XXI editores. 4ta. Edición. México


- Javier Torres Vindas es Soci
ólogo y linotipista.



[1] “...El nombre de América Latina se convirtió así en la expresión de una autoconcepción profundamente mestiza de la propia historia y cultura del continente centro y sudamericano, hasta el punto de que estados anglófogos del Caribe se sienten cada vez más parte de América Latina” Pietschamann, Horts La historia de América Latina como subdisciplina histórica. En: Diálogo Científico. Vol 9 #1/2 año 2000. Centro de Comunicación Científica con Ibero-América (CCC), Tubinga.

[2] Paulo Coelho (1947- ), novelista, compositor de canción popular, periodista y dramaturgo brasileño. Nació en Río de Janeiro, ciudad donde también realizó sus estudios. Antes de convertirse en uno de los autores más populares de su país, desempeñó otras muchas ocupaciones, como la de directivo en una empresa multinacional, profesor de teatro, compositor de canciones para intérpretes brasileños como Raul Seixas y Elis Regina, o periodista. Dirigió durante un tiempo el diario Express Underground y fundó la revista alternativa 2001. La crítica lo considera más un fenómeno comercial que literario. Su nombre está con frecuencia en la lista de escritores más vendidos. Autor codiciado por las grandes editoriales brasileñas, Paulo Coelho es también un campeón de ventas en Europa. Sin abandonar su estilo, se transformó en uno de los escritores brasileños más conocidos.  El peregrino de Compostela (Diario de un mago) (1987) está inspirada en su peregrinaje a pie por el Camino de Santiago. Estudioso de las ciencias ocultas (véase Ocultismo), sus novelas El alquimista (1988), Brida (1990) o La quinta montaña (1996) tratan el tema de la elevación espiritual y de la persona amada: “Toda a vida do homem sobre a face da terra se resume a isto: buscar a Outra Parte. Não importa se ele finge correr atrás da sabedoria, do dinheiro ou do poder” (Toda la vida del hombre en la faz de la Tierra se resume a esto: buscar la Otra Parte. No importa si él finge correr detrás de la sabiduría, del dinero o del poder). Muchas de sus obras pueden ser consideradas dentro de la categoría de libros esotéricos y de autoayuda. Entre sus publicaciones más recientes se cuentan Maktub (1994), una recopilación de columnas periodísticas, Manual del guerrero de la luz (1997), Verónica decide morir (1998), El demonio y la señorita Prym (2001) y Once minutos (2003), donde aborda el tema del sexo desde su óptica personal. En 1998 recibió la Orden Rio Branco de Brasil y en 2002 ingresó en la Academia Brasileña de las Letras.  Tomado de Biblioteca de Consulta Microsoft ® Encarta ® 2005. © 1993-2004 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.

https://www.alainet.org/es/articulo/127047?language=en
Suscribirse a America Latina en Movimiento - RSS